Research

Language is a fascinating part of human experience, and there are countless deep questions that can be asked about it. As a PhD candidate at Northwestern University, my work combines syntactic theory with computational psycholinguistics to study the mechanisms of human sentence processing. In other words, what knowledge do people have about words and how they can combine into sentences (i.e., syntax)? Additionally, how does the mind put this knowledge to use in real time in order to comprehend sentences (i.e., processing)?

Most of my studies now focus on experiments and computationally modelling to see if/how people use the knowledge they have about their language to predict what comes next in a sentence (i.e., prediction). The work extends across various languages, including English, Japanese, Italian, Russian, etc. For more information about my PhD work, please have a look at an interview I did with Northwestern here.


Services

If you have any questions about my services, please don't hesitate to contact me.

Translation (ja,zh > en)

  • Translation from Chinese (Trad.) and Japanese into native English
  • Specialized in technical texts in science and tech
  • Leverage several years of scientific research experience
  • Handle content such as patents, manuals, research papers, and more

Editing/Proofreading (en)

  • Check your texts for native-like smoothness and accuracy
  • Provide ample feedback to improve communication with target audience
  • High care for detail with quick turnarounds